A TRADUÇÃO DE MINHA MÃE
Pois Esdras tinha decidido dedicar-se a estudar a lei do
SENHOR e a praticá-la, e ensinar os seus decretos e
mandamentos aos israelitas. Esdras 7:10
LEITURA: Esdras 9:5-15
Quatro pastores estavam discutindo o mérito de várias traduções da Bíblia.
Um gostava mais de certa versão por causa da sua linguagem simples e bonita.
Outro preferia uma edição mais literária porque estava mais próxima do original
hebraico e grego. Ainda outro gostava de uma versão contemporânea por causa
do vocabulário atualizado.
O quarto pastor ficou quieto por um momento e então disse: "Eu gosto mais da
tradução de minha mãe."
Surpresos, os outros três disseram que não sabiam que a sua mãe havia traduzido
a Bíblia. Ele respondeu: "Sim, ela traduziu a Bíblia com a sua vida e foi a tradução
mais convincente que eu já vi."
Em vez de discutir qual a melhor tradução, esse pastor lembrou-lhes que a coisa mais
importante deve ser aprender a Palavra de Deus e praticá-la. Essa foi a prioridade da
vida de Esdras. Como um escriba, ele estudou a Lei de Moisés, obedeceu-a e a ensinou
aos israelitas (Esdras 7:10). Por exemplo, Deus ordenou que seu povo não casasse com
mulheres dos povos vizinhos que serviam à deuses pagãos (9:1-2). Esdras confessou o
pecado da nação a Deus (9:10-12), corrigiu o povo, que, então, se arrependeu (10:10-12).
Vamos seguir o exemplo de Esdras, buscando a Palavra de Deus e
traduzindo-a para a vida. - AMC
A paz de Cristo.
SENHOR e a praticá-la, e ensinar os seus decretos e
mandamentos aos israelitas. Esdras 7:10
LEITURA: Esdras 9:5-15
Quatro pastores estavam discutindo o mérito de várias traduções da Bíblia.
Um gostava mais de certa versão por causa da sua linguagem simples e bonita.
Outro preferia uma edição mais literária porque estava mais próxima do original
hebraico e grego. Ainda outro gostava de uma versão contemporânea por causa
do vocabulário atualizado.
O quarto pastor ficou quieto por um momento e então disse: "Eu gosto mais da
tradução de minha mãe."
Surpresos, os outros três disseram que não sabiam que a sua mãe havia traduzido
a Bíblia. Ele respondeu: "Sim, ela traduziu a Bíblia com a sua vida e foi a tradução
mais convincente que eu já vi."
Em vez de discutir qual a melhor tradução, esse pastor lembrou-lhes que a coisa mais
importante deve ser aprender a Palavra de Deus e praticá-la. Essa foi a prioridade da
vida de Esdras. Como um escriba, ele estudou a Lei de Moisés, obedeceu-a e a ensinou
aos israelitas (Esdras 7:10). Por exemplo, Deus ordenou que seu povo não casasse com
mulheres dos povos vizinhos que serviam à deuses pagãos (9:1-2). Esdras confessou o
pecado da nação a Deus (9:10-12), corrigiu o povo, que, então, se arrependeu (10:10-12).
Vamos seguir o exemplo de Esdras, buscando a Palavra de Deus e
traduzindo-a para a vida. - AMC
O melhor comentário da Bíblia é uma
pessoa que a coloca em prática.
A paz de Cristo.
0 Comentários:
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial